長くなったので。
ちょいと調べたら長くなったので…。
ハングルと漢字のこと。
韓国(朝鮮)は元々独自の文字を持たない民族だったのか…。
ま、日本も最初はそうか。
支配階級は漢文だったが、一般庶民は吏読・口訣(口伝えと日本のひらがなの
ようなもの?)で会話&記録?
ハングルは今から500年前に公布。
日本の"かな"はいまから1000年前平安時代。
ちなみに漢字が日本で一般的に使用され始めたのは1500年前飛鳥時代かな。
(かなり適当)漢字→かなに変化。
『漢字を捨てた韓国は漢字で書かれた過去の文献を読めないのでは?』
と前日書きましたが、500年前からというと、そうとも言い切れないかな。
あとは国の内部事情などで。どうなったのやら。
ところで、トンマッコルの話って第二次世界大戦での、韓国が南北に分断されて
ロシアとアメリカで韓国を取り合いしてた頃の話だよね?
それ以前は日本と中国が韓国の取り合いをしていて。
日清戦争で日本が勝って、韓国が日本の植民地になってた時代もあったのか。
日清戦争
↓
第一次世界大戦
↓
第二次世界大戦
↓
で日本が負けて、韓国の取り合いが日本・中国からロシア・アメリカになったのかな?
あくまで歴史の流れのお話ですよ。
どこが悪いだの謝罪がどうとか、その議論はひとまず置いといて。
戦争で(感情的に)悪いことしなかった国なんて無いのでは。
(戦争での"悪いこと"ってのは国際法を破ったかどうかってことかな)
例えば戦時中、
"侵略"や"武装した兵への攻撃"は悪くない。
"捕虜への虐待"や"民間人への攻撃"は悪いこと。
だったかな。
ほんと歴史弱いわ。
文字の歴史を調べてただけなんだけど。
朝から疲れたわい。
また今度調べてみる。